|
Dongje di argoments di
lenghistiche si ŕ in plui la pussibilitât di imparâ il furlan in ręt. Il Cors
in trę lenghis, par talian, par spagnűl e par inglęs, al permet, câs unic tes
lenghis minoritariis, a cualsisei student dal mont di imparâ il furlan. Su la
ręt o proferěn la version pai students di lenghe inglese
|
|
Along
with linguistic contents you have furthermore the possibility of learning
Friulian on the web. The Course in three languages, in Italian, English and
Spanish, allows, a case unique for a minority language, any student in the
world to learn the Friulian language. On the web we propose the course
for English speaking students
|
|
Carateristichis
|
Tu puedis tacâ cul Alfabet, scoltant la
regjistrazion.
Cuant che tu sielzis une unitât, tu puedis
sielzis il dialic 1 o 2 o altris; intant che tu cjalis il dialic scrit, dopo
cjalcjât il boton dal link, tu puedis scoltâ la part regjistrade. Par abituâti
a la lenghe fevelade, al sarčs miôr che tu scoltassis la part regjistrade.
Altris e impuartants esercizis di pronuncie tu ju cjatis tal Capitul
Pronunciation Exercices.
|
|
Characteristics
|
You can
start with the Alphabet, listening to the recording.
When you
choose a Unit, you can choose dialogue 1 or 2 and so on; while you look at the
dialogue, after pressing the link button, you can listen to the recorded part.
To get used to the spoken language, you’d better you just listen to the
recorded part. More and very important pronunciation exercises are given in the
Pronunciation exercises chapter.
|
|
Di seguito una breve descrizione dei contenuti .
Titul / Title
|
Friulan
|
English
|
COVER
|
Cuvierte
dal libri
|
Cover
of the book
|
DEDICATION
|
La vore e je dedicade a
|
The
book is dedicated to
|
GENERAL INDEX
|
Liste dal contignűt dal
libri
|
List
of the content of the book
|
INTRODUCTION
|
Si spieghe lis finalitâts
dal cors e la sô struture
|
In
it you’ll find explained the purpose and the structure of the course
|
UNITS INDEX
|
Par ognidune da lis unitâts si cjatin la schirie dai dialics, la
pagjine, la funzion comunicative esercitade ta l’unitât e la gramatiche
relative
|
For
each unit you’ll find the number of the dialogues, the page, the
communication function practiced in the unit and the grammar concerned
|
FRIULIAN ALPHABET
|
Lis letaris dal Alfabet furlan
|
The letters of the Friulian Alphabet
|
UNITS TEXTS
|
I tescj
e i dialics di ogni singule unitât
|
Texts and dialogues of each unit
|
GRAMMAR CONTENT
|
Tu
cjatis indicade la pagjine dulŕ ch’e je spiegade chę part gramaticâl
|
You’ll find the page where a particular
grammatical part is explained
|
PRONUNCIATION
|
Dal menu di
campe tu puedis scoltâ i esercizis di pronuncie |
From the menu on the left you can listen to the
pronunciation exercise |
GENERAL DICTIONARY
|
Al č un
vocabolariut di 2600 peraulis cu la jentrade par furlan
|
It’s a small dictionary with 2600 words
entered in Friulian
|
CONJUGATIONS
|
Si
cjate une esemplificazion da lis cuatri coniugazions regolârs par furlan
|
You’ll find an example of the four regular
conjugations in Friulian language
|
Copyright© 2000-2016 Gottardo
MITRI. Tutti i diritti riservati.
mitri.gotart@mitrigotart.it
webmaster
iv3ium
|